right of revocation
Droit de révocation for the consumer
(un consommateur is a personne physique, qui effectue une transaction dans un but qui n'est ni commercial, ni dans le cadre de son activité professionnelle indépendante).
Right of withdrawal
Right of withdrawal
You dispose of a message in a month for exercise on the right of retraction without having to adjust the motifs.
Le délai de rétractation is d'un mois à partir du jour,
- après la date à laquelle vous, ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, prenez ou prend physical possession des articles ou, dans le cas d'une commande unique portant sur un ou plusieurs articles et si ce ou ces derniers est ou sont livrés uniformément;
- après la date à laquelle vous, ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, prenez ou prend physical possession du dernier article ou, dans le cas d'une commande unique portant sur plusieurs articles et si ces derniers sont livrés séparément;
To exercise your right to retraction, you should (FAR Projects GmbH, Ratswiese 18, 30453 Hannover, Telephone number: 05113539376, Email: hello@farprojects.co) nous informer de votre décision de vous rétracter du present contrat au moyen d'une déclaration dénuée de toute ambiguïté (par example, a letter envoyée par la poste ou un courrier électronique). This effect, you can use the model of formula de rétraction ci-joint, which is not mandatory.
Pour la préservation du délai de révocation suffit si la notification relative à l'exercice du droit de rétractation est transmise par le consommateur avant l'expiration dudit délai.
Consequences of revocation
If you revoquez the present contrast, you will rembourserons tous les payments que nous avons encaissés, y compris les fris de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant d'un other mode de livraison que la livraison standard plus économique que nous proposons) without délai au plus tard dans a délai de 14 jours à compter du jour où nous avons reçu la notification relative à la révocation du présent contrat. Pour le remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que vous avez utilisé pour votre transaction sauf stipulation expresse contraire convenue avec vous ; In addition, there are no facturerons pas de suppléments pour le remboursement des summers.
Nous pouvons refuser le remboursement pour les expédiables expédiables par colis jusqu'à ce que nous ayons récupéré ces ou jusqu'à ce que vous ayez apporté la preuve que vous avez renvoyé ces articles en fonction du délai le plus proche.
Nous n'enlevons pas les articles non expédiables par colis.
You can send it to FAR Projects c/o Lutter GmbH, Bremer Straße 7, D-31613 Wietzen , or send the articles expédiables par colis sans délai et en tous les cas au plus tard dans and délai de 2 semaines à partir du jour où you nous avez informés de la révocation du present contrast . Le délai est respecté si vous renvoyez les articles expédiables prior to l'expiration du délai de 2 semaines.
You prenez en charge les coûts de retour des marchandises expédiables et les coûts de retour des marchandises non expédiables. The direct returns of the non-expendable merchandise are estimated at 79 EUR.
Your responsibility is not committed to the protection of the two results of manipulations from cells that need to be assured of quality, nature and good functioning of the two.
Motifs of exclusion or extinction
The right of revocation does not exist for the contradictions
The droit de révocation s'éteint de manière anticipée pour les contrasts
Modèle de formulaire de révocation
(If you want to recall the contract, you will remplir ce formulaire et nous le renvoyer.)
-À FAR Projects GmbH, Ratswiese 18, 30453 Hanover, Indirizzo e-mail: hello@farprojects.co :
- Par la present, je/nous révoque(ons) le contrast que j'ai / nous avons conclu pour l'achat des marchandises c-après (*)/
La fourniture de la prestation suivante(*)
- Commandé le (*)/ Reçu le (*)
- Name of the consumer(s)
- Address of you/the consommateur(s)
- Signature of the consumer(s) (seulement for a message on paper)
- Date
(*) Barrer les mentions inutiles
(un consommateur is a personne physique, qui effectue une transaction dans un but qui n'est ni commercial, ni dans le cadre de son activité professionnelle indépendante).
Right of withdrawal
Right of withdrawal
You dispose of a message in a month for exercise on the right of retraction without having to adjust the motifs.
Le délai de rétractation is d'un mois à partir du jour,
- après la date à laquelle vous, ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, prenez ou prend physical possession des articles ou, dans le cas d'une commande unique portant sur un ou plusieurs articles et si ce ou ces derniers est ou sont livrés uniformément;
- après la date à laquelle vous, ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, prenez ou prend physical possession du dernier article ou, dans le cas d'une commande unique portant sur plusieurs articles et si ces derniers sont livrés séparément;
To exercise your right to retraction, you should (FAR Projects GmbH, Ratswiese 18, 30453 Hannover, Telephone number: 05113539376, Email: hello@farprojects.co) nous informer de votre décision de vous rétracter du present contrat au moyen d'une déclaration dénuée de toute ambiguïté (par example, a letter envoyée par la poste ou un courrier électronique). This effect, you can use the model of formula de rétraction ci-joint, which is not mandatory.
Pour la préservation du délai de révocation suffit si la notification relative à l'exercice du droit de rétractation est transmise par le consommateur avant l'expiration dudit délai.
Consequences of revocation
If you revoquez the present contrast, you will rembourserons tous les payments que nous avons encaissés, y compris les fris de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant d'un other mode de livraison que la livraison standard plus économique que nous proposons) without délai au plus tard dans a délai de 14 jours à compter du jour où nous avons reçu la notification relative à la révocation du présent contrat. Pour le remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que vous avez utilisé pour votre transaction sauf stipulation expresse contraire convenue avec vous ; In addition, there are no facturerons pas de suppléments pour le remboursement des summers.
Nous pouvons refuser le remboursement pour les expédiables expédiables par colis jusqu'à ce que nous ayons récupéré ces ou jusqu'à ce que vous ayez apporté la preuve que vous avez renvoyé ces articles en fonction du délai le plus proche.
Nous n'enlevons pas les articles non expédiables par colis.
You can send it to FAR Projects c/o Lutter GmbH, Bremer Straße 7, D-31613 Wietzen , or send the articles expédiables par colis sans délai et en tous les cas au plus tard dans and délai de 2 semaines à partir du jour où you nous avez informés de la révocation du present contrast . Le délai est respecté si vous renvoyez les articles expédiables prior to l'expiration du délai de 2 semaines.
You prenez en charge les coûts de retour des marchandises expédiables et les coûts de retour des marchandises non expédiables. The direct returns of the non-expendable merchandise are estimated at 79 EUR.
Your responsibility is not committed to the protection of the two results of manipulations from cells that need to be assured of quality, nature and good functioning of the two.
Motifs of exclusion or extinction
The right of revocation does not exist for the contradictions
- de livraison des marchandises qui ne sont pas produites au préalable et pour lesquelles un choix ou une selection par le consommateur est déterminant pour leur production ou qui sont clairement adaptées aux besoins spécifiques du consommateur;
- de livraison des marchandises qui peuvent rapidement s'abîmer ou dont la date de péremption serait rapidement dépassée;
- The book of alcoholic beverages does not have to be sold at the same time as the conclusion of the contract, but it can also be published within 30 days after the conclusion of the contract and the current value depends on the variations of the trade on the source of the entrepreneur emprise;
- de livraison des journaux, périodiques ou magazines excepté les contracts d'abonnement.
The droit de révocation s'éteint de manière anticipée pour les contrasts
- The labeling of the merchandise has been sent out and is returned for the protection of the health or the reasons for the hygiene if it is fermented and retired after the label;
- de livraison des marchandises si celles-ci ont été mélangées de manière indivisible à d'autres biens après leur livraison en raison de leur nature;
- de livraison des enregistrements vocaux ou video or de logiciel d'ordinateur ins un packaging scellé si la fermeture a été retirée après la livraison.
Modèle de formulaire de révocation
(If you want to recall the contract, you will remplir ce formulaire et nous le renvoyer.)
-À FAR Projects GmbH, Ratswiese 18, 30453 Hanover, Indirizzo e-mail: hello@farprojects.co :
- Par la present, je/nous révoque(ons) le contrast que j'ai / nous avons conclu pour l'achat des marchandises c-après (*)/
La fourniture de la prestation suivante(*)
- Commandé le (*)/ Reçu le (*)
- Name of the consumer(s)
- Address of you/the consommateur(s)
- Signature of the consumer(s) (seulement for a message on paper)
- Date
(*) Barrer les mentions inutiles